
Mijn oude vadertje knapt goed op. We hebben hem daarstraks
in het ziekenhuis taart gebracht en de lampjes van zijn mini-kerstboom
aangeknipt. Papa bekijkt het allemaal een beetje versuft en met een blik van
verwondering in zijn ogen. Hij begrijpt het niet meer zo goed.
Het enige wat telt: hij heeft helemaal geen pijn en zijn wonde heelt voorspoedig. Bij ons afscheid, kwamen net de verpleegsters hem verzorgen. Bij het buitengaan hoorde ik ze tegen hem zeggen: “ allez, nu gaan we je langzaam omhoog takelen net zoals bij de rollercoaster in Bobbejaanland, eh!” en mijn vader die met een twinkeling in zijn ogen roept “hopla!” Dat doet goed aan het hart en maakt het vertrek minder zwaar.
Het enige wat telt: hij heeft helemaal geen pijn en zijn wonde heelt voorspoedig. Bij ons afscheid, kwamen net de verpleegsters hem verzorgen. Bij het buitengaan hoorde ik ze tegen hem zeggen: “ allez, nu gaan we je langzaam omhoog takelen net zoals bij de rollercoaster in Bobbejaanland, eh!” en mijn vader die met een twinkeling in zijn ogen roept “hopla!” Dat doet goed aan het hart en maakt het vertrek minder zwaar.
Ook hartverwarmend: de dochter is ondertussen geland in Nicaragua en is in veilig gezelschap van de Duitse vriend. We maken ons al minder zorgen.
My father is recovering in hospital from surgery. His broken hip has been fixed and he feels rather well under these circumstances. He is quite happy there and looks at this Christmas day with lots of wonder in his eyes. He doesn't really grasp what happened to him. I made for my brothers and sister a very big cake and the small one below, I took to the hospital for my dear daddy:
Daarna even bij mijn zus binnengewipt. Gezien de omstandigheden hebben we geen groot feest zoals de voorbije jaren georganiseerd maar gewoon een wijntje versierd met veel zelfgemaakt gebak.
Ik heb gezorgd voor de kerstkoekjeskoek (zie je de kerstboompjes en de sterretjes?) waarvan er één in mini-formaat voor papa (zie foto hieronder) Alles over koekjeskoek vind je hier.http://homeiswherethedachshundis.blogspot.be/2013/06/zomerquilt-en-koekskeskoek.htm

en dan bakte ik ook nog twee crumbles:
de grote met appel en aardbeien,
het kleintje met blauwe bessen erin
I also baked two crumbles:
the big one with apples and strawberry's,
the little guy with blue berries
Mijn moeder bekomt van het ziekenhuis in het goede gezelschap van een nichtje
en krijgt mooie muziek van The Sound of Music te horen van een neefje
die heel bedreven is met de accordeon
en vooral hele mooie nieuwjaarsbrieven voorleest
Hieronder een kerststronk door de schoonzus gebakken en versierd.
Vandaag ook een kartonnen doos gepersonaliseerd.
Ze valt behoorlijk in de smaak:
Lola in de doos.
En lola in het groen op het schilderij
naast de Lou en oranje Hugo:
Conversatie met het schoonzusje daarstraks:
ik: "Oh, ik vind je oorbellen mooi, ze passen helemaal bij Kerst",
zij: "ja, ik zie ze ook graag maar ze hinderen me, ze zijn te zwaar"
ik: " je moest eens weten wat voor gewicht ik soms allemaal in mijn oren hang"
zij: "hier, neem ze maar, ik verdraag ze niet goed"
ik: " echt? Wow! weet je wat, neem jij de mijne maar in de plaats"
Gewoon geruild dus. Gelukkig had ik vandaag kleintjes aan, dus voor de schoonzus perfect
Iedereen gelukkig.
Was het leven altijd maar zo eenvoudig.

I switched earrings with my sister-in-law.
She liked mine
and I liked hers
(she thought they were too heavy anyway)